تفاوتهای انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی
آيا انگلیسی آمريکايی (American English) و انگلیسی بريتانيايی (British English) دو زبان مجزا هستند يا دو حالت مختلف از زبان انگلیسی؟ بعضيها ميگويند آنها دو زبان مختلف هستند ولی خيليها آنها را تنها حالتهای مختلفی از يک زبان ميدانند.
البته هيچ پاسخ دقيقی برای اين پرسش وجود ندارد. ما فقط ميتوانيم بگوييم که تفاوتهايی ميان آنها وجود دارد. البته بايد بدانيد که اين تفاوتها جزئی بوده و در اثر يکپارچه شدن دنيای امروز اين تفاوتها روز به روز کمتر ميشوند.
در ادامه با برخی از تفاوتهای ميان اين دو نسخه از زبان انگلیسی آشنا ميشويد.
املای کلمات
انگلیسی بريتانيايی تمايل دارد که املای بسياری از کلماتی که ريشه فرانسوی دارد را حفظ کند، در حاليکه آمريکاییها بيشتر سعی میکنند کلمات را همانطور که تلفظ میکنند بنويسند. علاوه بر اين، آنها حروفی را که مورد نياز نيست حذف ميکنند. به مثالهای زير دقت کنيد:
British English |
American English |
colour |
color |
centre | center |
honour | honor |
analyse | analyze |
cheque | check |
tyre | tire |
favour | favor |
اگر چه هر دو نسخهی آمريکايی و بريتانيايی زبان انگلیسی صحيح هستند، اما املای آمريکايی معمولاً سادهتر است. بنابراين بهتر است بطور کلی از املای آمريکايی استفاده کنيد، مگر اينکه بخواهيد برای خوانندگان بريتانيايی چيزی بنويسيد.
تلفظ
تلفظها و لهجههای گوناگونی در انگلیسی محاورهای وجود دارد که پرداختن به همه آنها در يک مقاله امکانپذير نيست. بنابراين تنها به تفاوتهای اصلی بين دو نوع اصلی زبان انگلیسی، يعنی انگلیسی آمريکايی و انگلیسی بريتانيايی اشاره ميکنيم:
-
صدای /r/ ممکن است در بعضی از کلمات انگلیسی بريتانيايی رسا نباشد؛ مثلاً کلمات car، park، star و bark را در نظر بگيريد. قاعدهی آن اينست که حرف r تنها وقتی که يک حرف صدادار بعد از آن بيايد تلفظ ميشود، مانند Iran، British و bring.
-
آمريکاييها تمايل دارند کلماتی که به «-duce» ختم ميشوند (مانند reduce، produce، induce و seduce) را بصورت /-du:s/ تلفظ کنند. در انگلیسی بريتانيايی اين اغلب کمی متفاوت است:/-dju:s/
برای فراگيری سيستم تلفظ IPA اينجا را کليک کنيد. -
آمريکاييها تمايل دارند کلمات را با حذف حروف کاهش دهند. بعنوان مثال کلمه «facts» در انگلیسی آمريکايی درست مثل «fax» تلفظ ميشود - حرف t تلفظ نميشود.
-
گاهی حروف صدادار در انگلیسی بريتانيايی حذف ميشوند. بعنوان مثال در هيچيک از کلمات «secretary» و «tributary» حرف a تلفظ نميشود.
-
گاهی استرس کلمه در هر کدام از دو نسخه آمريکايی و بريتانيايی تفاوت دارد:
advertisement:
American English: /'/
British English: /'/
لغت
در جدول زير چند کلمه متداول بريتانيایی بهمراه معادل آمريکایی آن ارائه شده است:
British English |
American English |
معنی فارسي |
lift | elevator | آسانسور |
trousers | pants | شلوار |
lorry | truck | کاميون |
petrol | gasoline | بنزين |
underground | subway | مترو |
aerial | antenna | آنتن |
rubber | eraser | پاککن |
flat | apartment | آپارتمان |
wardrobe | closet | جارختي |
queue | line | صف |
pavement | sidewalk | پيادهرو |
نظرات شما عزیزان:
موضوعات مرتبط: فنون و مهارت های یادگیری زبان انگلیسی ، ،
برچسبها: